Día del Orgullo Friki
Escrito por Yavannna
David ya lo venía anunciando ayer.
Hoy es el día del Orgullo Friki, así que, he decidido sumarme a la "causa" friki - bibliotecosa.
Como bien sabreis, el año pasado, un bibliotecario fue nombrado Friki Supremo del Año.
Este año no hay titulación, así que... pensé en hacer alguna maldad.
David... ¡¡Disfrútelo vos!!!
_________
Technorati Tags: orgullo friki
Y aunque las clases, los trabajos y el mal tiempo me impiden participar activamente en los actos, hay otras maneras no menos frikis de hacerlo.
Como bien sabreis, el año pasado, un bibliotecario fue nombrado Friki Supremo del Año.
Este año no hay titulación, así que... pensé en hacer alguna maldad.
David... ¡¡Disfrútelo vos!!!
Technorati Tags: orgullo friki
Etiquetas: curiosidades, Dia Orgullo Friki
4 Comentarios:
¡El día de mi cumple!
Que noticia tan embriagadora.
Sabía yo que de alguna manera u otra me reconocería a mi mismo como freak.
PD: Te debo unas cuantas cervezas
Que noticia tan embriagadora.
Sabía yo que de alguna manera u otra me reconocería a mi mismo como freak.
PD: Te debo unas cuantas cervezas
Los sinónimos o equivalentes en diferentes países o idiomas serían los siguientes:
En hispanoamérica:
En Chile:ñoño.
En Colombia:lampara.
En otros idiomas:
Esperanto: strangulo. Compuesto por la raíz strang- (extraño) y el infijo -ul- (individuo caracterizado por). Por ende, la traducción literal sería individuo caracterizado por ser extraño.
Inglés: freak, geek, cada uno con connotaciones diferentes. Sin embargo hay que tener en consideración freak en inglés no es usado como sinónimo de la palabra y/o sus variantes usados en español; mientras que geek y nerd aunque no son sinónimos de friki, son equivalentes en algunos aspectos a este.
Japonés: otaku. En Occidente tiene el significado de "fanático del manga/anime", pero en Japón se refiere al que está obsesionado por cualquier afición. Así, hay "anime otaku" o "pasokon otaku" (fanático de los ordenadores), por poner dos ejemplos.
Coreano: gosu. En Corea este termino se refiere mas especificamente a los gamers mas habilidosos de Starcraft, juego muy entrañado en su cultura. En Occidente la palabra se utiliza en ciertos círculos de aficionados de la informática y los videojuegos para describir a los gamers experimentados.
Fuent: Wiki
En hispanoamérica:
En Chile:ñoño.
En Colombia:lampara.
En otros idiomas:
Esperanto: strangulo. Compuesto por la raíz strang- (extraño) y el infijo -ul- (individuo caracterizado por). Por ende, la traducción literal sería individuo caracterizado por ser extraño.
Inglés: freak, geek, cada uno con connotaciones diferentes. Sin embargo hay que tener en consideración freak en inglés no es usado como sinónimo de la palabra y/o sus variantes usados en español; mientras que geek y nerd aunque no son sinónimos de friki, son equivalentes en algunos aspectos a este.
Japonés: otaku. En Occidente tiene el significado de "fanático del manga/anime", pero en Japón se refiere al que está obsesionado por cualquier afición. Así, hay "anime otaku" o "pasokon otaku" (fanático de los ordenadores), por poner dos ejemplos.
Coreano: gosu. En Corea este termino se refiere mas especificamente a los gamers mas habilidosos de Starcraft, juego muy entrañado en su cultura. En Occidente la palabra se utiliza en ciertos círculos de aficionados de la informática y los videojuegos para describir a los gamers experimentados.
Fuent: Wiki
Mm voy a mi agenda y no hay ningún nombre a día 25 así que voy a tentar a mis dotes de clarividencia:
¿¿Charlie???
¿¿Charlie???
Muchas gracias y feliz día del frikismo